веселых развлечений. Это и катания на санках, снегокатах и ледянках с ледяной и
снежной горы, это и игра в снежки, постройки снежных замков и другие разные и
интересные развлечения. Но главное, почему зима так долгожданна – это встреча
чудесного праздника Нового Года. Взрослые
и дети с нетерпением ждут этой волшебной сказки. Некоторые уже в начале декабря
достают из чуланов или покупают новогоднюю елку, наряжают её с любовью и трепетом, ожидая
невероятных чудес, и создавая тепло и уют у себя дома. Еще за долго до самого
праздника дети пишут свои письма Дедушке Морозу, чтобы он точно знал, какой
подарок хотелось бы малышу. И он обязательно придёт в новогоднюю ночь и
принесет в своём огромном мешке все то, что ребёнок найдёт утром под своей
нарядной ёлкой. Но оказывается, что Дед Мороз умеет менять своё обличие, и в
других странах его имя отличается от привычного нам.
В Японии, например, до середины ХХ века вместо Дедушки
Мороза был буддийский бог Хотей Ошо, один из семи богов счастья, богатства и
изобилия. Он имеет длинные уши, большой живот и глаза на затылке, рядом с ним обычно
изображают большой мешок. Кстати, его изображение в фигурках можно найти у
множества людей, это тот весёлый пузатый дядька, который приносит богатство и
радость, если погладить его по животу. Но подарков он не дарит, даже в Новый
Год. Ему молятся и преподносят дары, в ответ он даёт облегчение своей улыбкой,
и тем самым заставляя улыбаться людей.
Но детям нужен праздник и подарки, поэтому, когда в середине
века Япония открылась миру и стала тесно сотрудничать с другими странами, люди
с удовольствием переняли идею и облик Санта-Клауса. Вместе с ним пришла и
традиция украшать ёлку, хотя многие предпочитают все же ставить перед
домом бамбуковые воротца с еловыми или
сосновыми веточками, ветками папоротника, мандаринами, веревок из риса и других
украшений. Все это предполагает зазывание в дом новогоднее божество, а вместе с
ним здоровье, благополучие и удачу. В японских домах принято наряжать дерево
Мотибана – это ивовые или бамбуковые веточки, украшают их фруктами, цветами и
шариками моти – это шарики, приготовленные из клейкого риса и раскрашенные
разными цветами. Ставят эту конструкцию ближе к входу, или вешают над дверью,
чтобы божество придя в дом ни в коем случае не забыло позаботиться о хозяевах,
благодарствуя за гостеприимство. Японцы своего Санта-Клауса называют Парадайс Ямамото,
и живёт он на северном японском острове Хоккайдо. Этот добрый старичок с длинной бородой очень
понравился как маленьким, так и взрослым японцам, поэтому в гости он к ним
приходит, когда в красном тулупе, а когда и в традиционном японском кимоно.
Есть несколько интересных традиций, которых японцы придерживаются
в Новый Год. В новогоднюю ночь во всех буддийских храмах колокола звонят 108
раз, потому что, согласно поверьям, человека обуревают 108 страстей, и каждый
удар колокола помогает человеку избавиться от одного, и так удар за ударом
человек облегчается от всего пагубного. А на острове Ога в канун Нового года
люди наряжаются во всякую нечисть, называемую демонами Намахагэ, и пугают деток, которые не
хотят слушаться. Местные жители считают, что тем самым демоны забирают все
накопившиеся неприятности и горести, оставляя взамен удачу и счастье.
К празднованию самого Нового Года в Японии начинают готовиться
с середины декабря. Люди ходят по базарам и лавкам при храмах, покупают
талисманы и амулеты, без которых невозможно подготовится к празднику. Рассылают
друзьям, родственникам и сослуживцам открытки с поздравлениями. Ставят дома
дерево Мотибана, украшают жилище, используя при этом много апельсинов. Японцы
так же приводят в порядок свой внешний вид, в Новогоднюю ночь надевают
праздничное кимоно, дети до 12 лет обязаны надевать ни разу не ношеную одежду. Не
обходится и без фейверков и петард. Вот так встречают
новый год японцы – пожалуй, самая самобытная из крупных, нация. Согласитесь,
празднование очень отличает японский и российский Новый год.
Вызвать Деда Мороза и Снегурочку на дом, к детям, на корпоратив.
Все новогодние услуги для Вас!
8-495-970-95-59